enough(enough is enough)

2023-10-23 11:48:13  阅读 159 次 评论 0 条

本篇文章杰成学习网给大家谈谈enough,以及enough is enough对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

本文目录一览:

enough是什么意思

enough作形容词时,意思是“足够的,充分的”,在句中多作定语,一般修饰复数名词或不可数名词,可置于所修饰的名词之前,也可置于所修饰的名词之后。后者属于旧式用法。

enough的意思是:adj. 足够的 adv. 足够地;充分地;相当;尚 pron. 足够 读音:英 [nf];美 [nf]例句:I havent enough time for reading.我没有足够的时间读书。

Enough的意思是足够地。Enough在英语单词中可作名词、形容词、副词、感叹词,一般用于复数或不可数名词前,其作名词时意为“很多;充足”。作形容词时意为“充足的”。作副词时意为“足够地,充足地”。

enough怎么读?

enough的读音:英[nf],美[nf]。enough释义:adv. 足够地,充足地。n. 很多;充足。adj. 充足的。int. 够了。enough造句。

英 [nf];美 [nf]释义:adj.足够的;adv.足够地;充分地;相当;尚;pron.足够 用法:用作形容词(adj.)I havent enough time for reading.我没有足够的时间读书。

enough读法:英nf;美nf。enough,副词、感叹词、形容词、名词,作副词时意为足够地,充足地,作感叹词时意为够了作形容词时意为充足的,作名词时意为很多;充足。

enough怎么读:英[inf],美[nf]。基本释义 enough释义:det.(用于复数或不可数名词前)足够的,充足的,充分的。pron.足够;充分;充足。

enough的英式发音为[nf],美式发音为 [nf]。详细释义 det.(用于复数或不可数名词前)足够的,充足的,充分的;足够地。pron.足够;充分;充足。

enough的念法是英(nf),美(nf)。

enough什么意思英语

1、enough意思是:足够的。enough 基本词汇 英 [nf]     美 [nf]adj. 足够的。adv. 足够地;充分地;相当;尚。pron. 足够。

2、enough的中文意思 英 [nf] 美 [nf]副词 足够地,充足地; 十分地 形容词 足够的; 充足的 名词 充分,足够; 满足 int.够了 例句 I have had enough of your impudence.对于你的无礼,我已经受够了。

3、enough [inf]adv. 足够地,充足地 n. 很多;充足 adj. 充足的 int. 够了!eg:No. I eat enough in the fall.没有。

4、enough,英文单词,副词、感叹词、形容词、名词,作副词时意为“足够地,充足地”,作感叹词时意为“够了!”作形容词时意为“充足的”,作名词时意为“很多;充足”。

英语enough是什么中文意思

Enough的意思是足够地。Enough在英语单词中可作名词、形容词、副词、感叹词,一般用于复数或不可数名词前,其作名词时意为“很多;充足”。作形容词时意为“充足的”。作副词时意为“足够地,充足地”。

enough的意思是:adj. 足够的 adv. 足够地;充分地;相当;尚 pron. 足够 读音:英 [nf];美 [nf]例句:I havent enough time for reading.我没有足够的时间读书。

enough的中文意思 英 [nf] 美 [nf]副词 足够地,充足地; 十分地 形容词 足够的; 充足的 名词 充分,足够; 满足 int.够了 例句 I have had enough of your impudence.对于你的无礼,我已经受够了。

作名词时意为“很多;充足”。enough用作副词时,意思是“足够,充分”,一般应放在所修饰的形容词、副词或动词的后面。enough还可作“相当地”“还可以地”解,这时在语气上起弱化作用,即语气上比不加enough时为弱。

enough足够的英语读法为英音 [nf],美音 [nf]。基本解释:adv. 足够地,充足地;十分地;adj. 充足的;足够的;n. 充分,足够;满足;int 够了。

杰成学习网收集整理的enough的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于enough is enough、enough的信息别忘了在本站进行查找喔。

本文地址:http://jccmn.com/gaosan/38880.html
版权声明:本文为原创文章,版权归 admin 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!

评论已关闭!